Asia Sentinel

Asia Sentinel

Share this post

Asia Sentinel
Asia Sentinel
‘Koronavairusu’ or ‘Koronauirusu?’ Japan Learns English
Copy link
Facebook
Email
Notes
More

‘Koronavairusu’ or ‘Koronauirusu?’ Japan Learns English

Excessive focus on “proper” pronunciation skews English learning

Mar 15, 2020
∙ Paid

Share this post

Asia Sentinel
Asia Sentinel
‘Koronavairusu’ or ‘Koronauirusu?’ Japan Learns English
Copy link
Facebook
Email
Notes
More
Share

By: Xiaochen Su

With much of Japan gripped with the fear of contracting the Covid-19 virus, which has stricken at least 639 and killed 16, the crisis has triggered an odd only-in-Japan controversy, pertaining to the word “virus.” 

To a non-Japanese unfamiliar with the language, the difference between two transliterations of a foreign loanword may seem tri…

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Asia Sentinel to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Asia Sentinel
Publisher Privacy
Substack
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share

Copy link
Facebook
Email
Notes
More